日译《红楼梦》对中国文化的解读与翻译――以《国译红楼梦》的注解问题为视角

Title: Rì yì 《Hónglóumèng》 duì zhōngguó wénhuà de jiědú yǔ fānyì――yǐ 《Guó yì hónglóumèng》 de zhùjiě wèntí wèi shìjiǎo (Interpretation and Translation of Chinese Culture in the Japanese Translation of A Dream of Red Mansions – From the perspective of the annotations of A Dream of Red Mansions)

Author(s): Huang Caixia, Wang Shengyuan 黄彩霞;王升远;

Journal: Hónglóumèng Xué Kān 红楼梦学刊 (Studies on “A Dream of Red Mansions”)

ISSN: 1001-7917

Year: 2017

Volume:

Issue: 6

Page(s): 296-313