丁尼生《公主》的早期跨文体翻译研究及译介学思考

Title: “Dīng Níshēng 《Gōngzhǔ》 de zǎoqí kuà wéntǐ fānyì yánjiū jí yì jiè xué sīkǎo” (The Early Cross-stylistic Translation Studies of Tennyson’s The Princess and Thoughts on Translation Theory)

Author(s): Song Lihua; 宋莉华;

Journal: Zhōngguó Bǐjiào Wénxué 中国比较文学 (Comparative Literature in China)

ISSN: 1006-6101

Year: 2017

Volume:

Issue: 3

Page(s): 49-64