2019 | Asian Migration | Jian An Liew

Jian An Liew

National University of Singapore

Biography

After being awarded a Bachelor of Social Sciences (Hons) in Geography from the National University of Singapore, Mr. Liew went on to read Masters in Global Migration at University College London. His research interests thus far have focused on the intersections between migrant mobilities, class/skills (‘middling’), race/ethnicity (‘Chinese’) and space/place in the contexts of Singapore and London. At ARI, Mr. Liew is part of the TRACE team that considers three interrelated aspects of care circulation: (1) grandparenting migration; (2) caring for the aged and the left-behind care chains of foreign carers; and (3) retirement migration. Specifically, he conducts academic field research and provides administrative support to the Singapore study site.

「 Tuning Care Relations at Home: Foreign Domestic Workers and the Elderly in Singapore 」

State efforts to combat the associated challenges of a rapidly greying population through communal and institutionalised means (e.g. building of more nursing homes and senior activity centres) have only been met with partial success as the conventional “Asian” practice of caring for one’s aged kin at home continues to hold sway for many Singaporean households. Next-generation family members who find themselves unable to meet such ideological expectations due to work or other commitments have increasingly turned to live-in migrant domestic workers to supplement or substitute their requisite eldercare responsibilities. While the degree of success to this approach varies, what is evident is a resultant transformation of the privatized home sphere, which merits negotiation from all parties plugged into this transnational moral economy. Drawing on life story interviews and participative ethnography, I examine how politics of care play out relationally between the “carer” and “cared for” (although such distinctions are not always clear-cut) on an everyday basis through the Schützian concept of intersubjective “tuning”. Tuning is a particularly instructive lens that emphasises how social relations are formulated and reworked along politico-economic, cultural and emotional/affectual lines in space and time. Owing to the drastically unequal ways foreign caregivers and local care recipients are positioned within the Singaporean society, moments of positive family-like regard are almost always preceded/superseded by forms of negativity and vice-versa. The dyad pair is therefore best understood as embroiled in a dead knot relationship that requires constant tuning as one needs care which no one else will provide while the other needs the job in order that the migration gamble succeeds.

CONTACT US

Email: cga@nyu.edu

Phone Number: +86 (21) 20595032

WeChat: NYUShanghaiCGA

Address: 1555 Century Avenue,

Pudong New Area, Shanghai, China.

© 2019 All Rights Reserved

© 2019 All Rights Reserved

            CONTACT US

      Email: cga@nyu.edu

      Phone Number: +86 (21) 20595032

      WeChat: NYUShanghaiCGA

      Address: 1555 Century Avenue,

      Pudong New Area, Shanghai, China.

2019 | Asian Migration | Yun-Chan Liao

Yun-Chan Liao

CommonWealth Magazine

Biography

Yun-Chan Liao has been the chief editor for the Opinion sub-channel of CommonWealth Magazine since 2015. She co-founded the multilingual monthly Four-Way Voice with Lucie Cheng in 2006 to serve Taiwan’s growing population of Southeast Asian workers and immigrants. In 2011, she launched the “grandmother bridge” project to support immigrant women, their children, and the children’s school teachers in making home visits and conducting cultural exchanges during the trips. With Cheng Chang, Liao co-founded not only the Taiwan Literature Awards for Migrants, which since 2014 has been running as a multilingual platform of self-representation for Taiwan’s Southeast Asian migrants, but also the Southeast Asia-themed Brilliant Time Bookstore (2015–present), where books are borrowed for free and talks are held regularly around topics related to migration, border crossing, and multicultural connections.

「 From Literature Award to Bookstore: Building Viable Community Networks for Taiwan’s Southeast Asian Migrants 」

Southeast Asian marital and labor migrants have been a crucial part of Taiwan’s socioeconomic and cultural fabric since the 1970s. Their public visibility, however, had been largely shaped by negative media coverage until rights-based grassroots movements and multicultural policies began to catch up speed since 2000. In Taiwan, the road to better labor laws and civil rights for Southeast Asian (im)migrants has been a long and bumpy one. Earlier generations of local movements often faced the challenges of linguistic and cultural barriers, the unpredictability of funding sources, and the oftentimes volatile nature of migrant communities. Even with several waves of the government-initiated Southbound Policy, public discussions have centered more on transnational economic collaborations than on deepening mutual cultural understanding. Under these harsh circumstances, in 2006 Yun-Chan Liao and Cheng Chang joined the late sociologist Lucie Cheng in founding the multilingual monthly 4-Way Voice for Taiwan’s Southeast Asian migrant readers. After a decade, Liao and Chang went on to co-found two influential platforms of (im)migrant self-representation—Taiwan Literature Awards for Migrants (2014–present) and the Southeast Asia-themed Brilliant Time Bookstore (2015–present). In this talk, Yun-Chan Liao will reflect on the origins, current impacts, and long-term visions of both the literature award and the bookstore. She will also share insights into the following questions: what are the promises and challenges of building a viable Southeast Asian network in contemporary Taiwan? In organizing the literature awards and managing the bookstore, what unexpected and memorable interactions had occurred between Taiwan’s migrant communities and non-migrant locals? How may Taiwan’s (im)migrant networks as such be compared with similar movements in other Chinese-speaking and East Asian societies?

CONTACT US

Email: cga@nyu.edu

Phone Number: +86 (21) 20595032

WeChat: NYUShanghaiCGA

Address: 1555 Century Avenue,

Pudong New Area, Shanghai, China.

© 2019 All Rights Reserved

© 2019 All Rights Reserved

            CONTACT US

      Email: cga@nyu.edu

      Phone Number: +86 (21) 20595032

      WeChat: NYUShanghaiCGA

      Address: 1555 Century Avenue,

      Pudong New Area, Shanghai, China.

2019 | Asian Migration | Yifei Li

Yifei Li

NYU Shanghai

Biography

Yifei Li is Assistant Professor of Environmental Studies at NYU Shanghai, and Global Network Assistant Professor at NYU. Prior to joining NYU Shanghai, he taught sociology at the University of Wisconsin-Madison. Li’s research examines environmental governance in China, focusing on questions about bureaucracy, urban sustainability, and disaster resilience. His recent work has appeared in Current Sociology, Environmental Sociology, Journal of Environmental Management, and other scholarly outlets. He has received research support from the United States National Science Foundation, the University of Chicago Center in Beijing, the China Times Cultural Foundation, the Shanghai Municipal Government and other extramural sources.

「 Greening the Belt and Road Initiative (BRI) and Global Environmental Politics in the Age of Global China 」

In 2013, President Xi Jinping’s government launched the Belt and Road Initiative (BRI), which in a very short time has grown into global China’s signature project for the twenty-first century. With the BRI’s heavy emphasis on mega-infrastructural investments, natural resource extraction, and development in ecologically sensitive areas, its environmental implications are bound to be far-reaching. Our investigation into different development projects under the BRI suggests that a work-in-progress framework of development has emerged. It is a technocratic, expert-driven, and state-centric model of development. Our findings suggest that the BRI is by no means a discrete set of projects cobbled together under some generic notion, but a concerted effort to underscore a carefully crafted approach of development with Chinese characteristics. We further contend that, through the BRI, China is attempting to export its model of state-led environmentalism beyond its borders, ushering in a new era of global environmental governance.

CONTACT US

Email: cga@nyu.edu

Phone Number: +86 (21) 20595032

WeChat: NYUShanghaiCGA

Address: 1555 Century Avenue,

Pudong New Area, Shanghai, China.

© 2019 All Rights Reserved

© 2019 All Rights Reserved

            CONTACT US

      Email: cga@nyu.edu

      Phone Number: +86 (21) 20595032

      WeChat: NYUShanghaiCGA

      Address: 1555 Century Avenue,

      Pudong New Area, Shanghai, China.

2019 | Asian Migration | Heather Ruth Lee

Heather Ruth Lee

NYU Shanghai

Biography

Heather R. Lee is an Assistant Professor of History at NYU Shanghai. She studies the transnational flows of people and capital between North America and Asia during the nineteenth and twentieth centuries. She focuses on legal immigration status—the bright line separating citizens from both documented and undocumented migrants—to uncover the experiences of Asians, who faced severe forms of immigration control. Her work contributes to our knowledge of migration patterns and economic integration of migrant workers in host nations.

「 The Chinese Banquet: Chinese Immigrants and the Brokering of Power in Turn of the Century New York 」

This paper explains how Chinese laborers created restaurants at a crossroad in American history. Thousands of unemployed Chinese scrambled for new livelihoods after the Union and Central Pacific railroad tracks joined at Promontory Summit, Utah on May 10, 1869. Thousands traveled eastward and opened laundries. The arrival of rugged manual laborers from Western frontiers transformed New York’s Chinese community, skewing it poor, uneducated, rural, and, most notably, male. Recent setters established protective fraternal associations, which, in the uncharted territory of New York, vied with one another for dominance. Groups competed for membership by widening their benefits, including opening canteens. This paper focuses on the New York based On Leong bent on raising the concerns of Chinese workingmen above monarchists and reformists on China’s American frontier. Its charismatic leader, Thomas Ling Lee, raised the ante quickly, establishing inordinately lavish restaurants to attract allegiance and intimidate opponents. Lee, a savvy politician, brokered relationships with Tammany, the urban political machine running lower Manhattan. This web of relationships allowed Lee to monopolize the economic and political resources of Chinatown. He faced fierce competition, but his organization endured, and the restaurant remains one of his enduring legacies. He molded Chinese dining during his tenure into a homosocial, and at times cross-cultural, activity.

CONTACT US

Email: cga@nyu.edu

Phone Number: +86 (21) 20595032

WeChat: NYUShanghaiCGA

Address: 1555 Century Avenue,

Pudong New Area, Shanghai, China.

© 2019 All Rights Reserved

© 2019 All Rights Reserved

            CONTACT US

      Email: cga@nyu.edu

      Phone Number: +86 (21) 20595032

      WeChat: NYUShanghaiCGA

      Address: 1555 Century Avenue,

      Pudong New Area, Shanghai, China.

2019 | Asian Migration | Anh Sy Huy Le

Anh Sy Huy Le

Michigan State University

Biography

Anh Sy Huy Le is a PhD candidate in modern Vietnamese history at Michigan State University. His interest lies at the intersections of Chinese diaspora studies, urban history, and the history of colonialism and empire. He has been conducting dissertation in Vietnam, Singapore, and China this year with the support of a year-long SSRC Mellon International Dissertation Research Fellowship. This multi-sited dissertation project explores the parallel processes of Chinese migrations and settlements in southern Vietnam, and the transformation of Saigon as a French colonial and global port city. His research has appeared in the Journal of Migration History, Journal of Vietnamese Studies, and Southeast Asian Studies.

「 “Leaves Falling Back to Its Roots”: Chinese Migrants, Repatriations of Remains, and Colonial Modernity in French Cochinchina, 1892–1893 」

This paper examines an enigmatically short-lived, yet revelatory moment of political and social contestations in colonial Saigon regarding the exhumations and transfers of almost 2000 mortal remains of deceased Chinese from Saigon-Cholon to southern China in 1892. Starting in the 1890s, leaders of the Cantonese congregations in the colonial capital of French Cochinchia initiated a prolonged petitioning process to demand bureaucratic leniency, increased legal and administrative capacity, and logistical accommodation from the French colonial authority in order to implement this large-scale movement of bodily repatriations out of the port of Saigon. Triggering emotional hysteria and outpouring oppositions from within the Chinese communities, the French government cracked down on the underway operations, citing their legal inhibitions on the ground of public health hazards and practical impediments to colonial regulations. This paper shows how French colonial ideology, rooted in its civilizational claims to scientific and hygienic modernity, constituted a hegemonic biopolitical discourse that demonized traditional Chinese burial practices as a menace to the “health” of the colony. It also elucidates the complexity of inter-ethnic co-existence in a shifting urban landscape and the fraught nature of Chinese diasporic politics in colonial Vietnam wherein trans-local Chinese practices—in this case, burials and commemorations of the dead—ran counter to the modernizing imperatives of an expanding colonial state.

CONTACT US

Email: cga@nyu.edu

Phone Number: +86 (21) 20595032

WeChat: NYUShanghaiCGA

Address: 1555 Century Avenue,

Pudong New Area, Shanghai, China.

© 2019 All Rights Reserved

© 2019 All Rights Reserved

            CONTACT US

      Email: cga@nyu.edu

      Phone Number: +86 (21) 20595032

      WeChat: NYUShanghaiCGA

      Address: 1555 Century Avenue,

      Pudong New Area, Shanghai, China.

2019 | Asian Migration | Choy Fong Theodora Lam

Choy Fong Theodora Lam

National University of Singapore

Biography

Theodora Lam is a Research Fellow at Asia Research Institute, National University of Singapore (NUS). She obtained her PhD in Geography from NUS and her dissertation focused on understanding changing gender subjectivities, the web of care as well as relationships within the family in the wake of transnational labour migration. Her research highlights the voices of return migrants as well as carers and children who have remained in the home countries. Theodora is currently involved in several research projects including the longitudinal multi-country study, Child Health and Migrant Parents in Southeast Asia (CHAMPSEA II), Cross-Cultural Families in Singapore, and Transnationalism and Diaspora. Her research interests cover transnational migration of both skilled and low-waged migrants, children’s geographies and gender studies. She is the co-editor of several special journal issues which include, “Situated agency in the context of research on children, migration, and family in Asia” in Population, Space and Place (2018, with Susanne Choi and Brenda Yeoh); “Asian Transnational Families in Transition: The Liminality of Simultaneity” in International Migration (2008, with Shirlena Huang and Brenda Yeoh) and “Asian Transnational Families” in Global Networks (2005, with Brenda Yeoh and Shirlena Huang). She has also published on themes relating to migration, citizenship and education in various journals and edited books including American Behavioral Scientist, Asia Pacific Viewpoint, and Environment and Planning A.

「 Negotiating the Marital Lifecourse: Marriage Migration, Critical Junctures and the Linked Lives of Cross-National Couples in Singapore 」

Marriages between a foreigner and a Singaporean average around 39% of all marriages in Singapore annually over the past decade. The large majority comprises Singaporean men who, according to existing literature, tend to be older, blue-collar workers who turn to marrying women from developing countries given their difficulties in finding a local spouse. Foreign women entering into these cross-border unions often originate from neighbouring Asian countries and tend to be much younger than their husbands at the point of marriage. Not only are these marriages characterized by comparatively wider age differences and socio-cultural gaps, such cross-national couples are also likely to be entering into the union at rather different transitional moments of their respective life courses. Drawing on lifecourse approaches that emphasize change over time as well as notions of situated agency and the interdependency of ‘linked lives’, this paper examines the intertwined lives of cross-national couples across three critical junctures of the lifecourse. First, we examine divergences in motivations leading to the marriage in relation to how these men and women as gendered subjects negotiate their needs and aspirations at different points of the lifecourse. Second, we give attention to the broader politics of having children in a context where producing citizen-children is conjoined to raising the women’s bid for permanent residency, while entrenching her into the domestic sphere. Third, we highlight the struggles foreign wives faced over taking up paid work and how joining the labour force enhances their autonomy and networks as well as recalibrates marital and family relationships. By drawing on life-story interviews with both paired and unpaired cross-national marriage partners, we foreground the women’s perspectives vis-à-vis their spouses’ over their interwoven lifecourse in navigating the strictures of migration whilst building a new life together.

CONTACT US

Email: cga@nyu.edu

Phone Number: +86 (21) 20595032

WeChat: NYUShanghaiCGA

Address: 1555 Century Avenue,

Pudong New Area, Shanghai, China.

© 2019 All Rights Reserved

© 2019 All Rights Reserved

            CONTACT US

      Email: cga@nyu.edu

      Phone Number: +86 (21) 20595032

      WeChat: NYUShanghaiCGA

      Address: 1555 Century Avenue,

      Pudong New Area, Shanghai, China.

2019 | Asian Migration | Ong Soon Keong

Ong Soon Keong

Nanyang Technological University

Biography

Ong Soon Keong is Assistant Professor of Chinese at Nanyang Technological University in Singapore. He is a historian of modern China, with a particular focus on the treaty port Xiamen and Chinese migration. He is also interested in urban history, material culture, and the shifting identities of overseas Chinese. Ong received his BA in Chinese Studies from the National University of Singapore and MA and PhD in History from Cornell University.

「 “To Be or Not to Be Chinese”: Lim Boon Keng and the Politics of Identity 」

This article revisits the questions of overseas Chinese self-identifications through the thoughts and actions of Lim Boon Keng (1869–1957). Scholars are interested in Lim for how he, a Singapore-born, Edinburgh-educated medical doctor of mixed ChineseMalay racial heritage, syncretized Chinese and Western intellectual traditions, and why he abandoned his illustrious career in Singapore to serve as president of the Xiamen University in China for sixteen years. In explaining, they largely rest on the conventional presumption that Chinese emigrants were primordially tied to their homeland; it is thus natural that Lim would strive to learn Chinese culture and yearn to return to China. But as this article argues, it was external circumstances rather than internal urges that pushed Lim to China, and he promoted Chinese language and Confucianism among his peers not to make them into “authentic” Chinese but because he wanted to boost their competitiveness vis-à-vis China-born immigrants in Singapore.

CONTACT US

Email: cga@nyu.edu

Phone Number: +86 (21) 20595032

WeChat: NYUShanghaiCGA

Address: 1555 Century Avenue,

Pudong New Area, Shanghai, China.

© 2019 All Rights Reserved

© 2019 All Rights Reserved

            CONTACT US

      Email: cga@nyu.edu

      Phone Number: +86 (21) 20595032

      WeChat: NYUShanghaiCGA

      Address: 1555 Century Avenue,

      Pudong New Area, Shanghai, China.

2019 | Asian Migration | Marina Kaneti

Marina Kaneti

National University of Singapore

Biography

Marina Kaneti is Assistant Professor & PAE Coordinator, Lee Kuan Yew School of Public Policy, National University of Singapore. Marina Kaneti specializes in global politics and political theory. Her research is situated at the intersection of politics, history, and visual studies; and aims at bridging political theorization with empirical, ethnographic, and historical research. She is currently finalizing a book manuscript on the impact of migration on state institutions and foreign policies. Her new research project examines the connections between the Belt Road initiative and the ancient Silk Road in order to explicate questions of global order, sovereignty, and legitimacy. The project has been partially funded by a Ford Foundation grant and a Center for Scholarly and Research Excellence fellowship. Marina Kaneti combines her active academic research with a wealth of practical experience. In the early 2000s, she worked as a Project Manager at the United Nations. Since, she has also worked as a strategy consultant and advisor to numerous sustainable development organizations, providing consulting services a wide range of issues such as the use of data for development, immigration, human trafficking, corporate social responsibility, multi-stakeholder partnerships, the Sustainable Development Goals, etc. Marina completed her PhD at the New School for Social Research and her BA and MS degrees at Columbia University, both in New York, USA.

「 A Paradigm Shift?: China and the Responsibility for Environmental Protection 」

Protection of the environment is often phrased as a rights issue, such as the right to clean water, clean air, or the rights of future generations. While rights claims have been at the forefront of both environmental litigation and movements worldwide, they have yet to permanently affect economic and social policies. As some scholars have argued, a key challenge to rights claims is that they discount the role of duties and the language of responsibility. In other words, charges against governments and corporations does not absolve citizens of their collective duties and responsibilities for environmental protection.
This paper explores the emergence of a discourse on duties and responsibilities towards the environment in China. Focusing on select cases both within China and implemented by Chinese companies abroad, some of the questions explored include: Does the traditional social orientation towards duties and responsibilities inform policy choices and social behavior concerning the environment today? How can an orientation towards responsibilities inform new understandings, principles, and actions – both domestically and globally? Does a prism of responsibility and duties inform China’s bid for global environmental leadership?

CONTACT US

Email: cga@nyu.edu

Phone Number: +86 (21) 20595032

WeChat: NYUShanghaiCGA

Address: 1555 Century Avenue,

Pudong New Area, Shanghai, China.

© 2019 All Rights Reserved

© 2019 All Rights Reserved

            CONTACT US

      Email: cga@nyu.edu

      Phone Number: +86 (21) 20595032

      WeChat: NYUShanghaiCGA

      Address: 1555 Century Avenue,

      Pudong New Area, Shanghai, China.

2019 | Asian Migration | Jaya Jacobo

Jaya Jacobo

University of the Philippines

Biography

At the University of the Philippines, Jaya Jacobo (She, her, hers) is currently Postdoctoral Research Fellow of the international research and arts consortium Global GRACE Gender and Cultures Equality. An Assistant Professor of Literature at the Department of Filipino in the School of Humanities of the Ateneo de Manila University, she holds the PhD in Comparative Literature from the State University of New York. Jaya was former Chair of the Film Desk of the Young Critics Circle of the Philippines and a Founding Co-Editor of Queer Southeast Asia: A Literary Journal of Transgressive Art. With Ryen Paul Sumayao, she has just recently published BKL/Bikol Bakla: Anthology of Bikolnon Gay Trans Queer Writing.

CONTACT US

Email: cga@nyu.edu

Phone Number: +86 (21) 20595032

WeChat: NYUShanghaiCGA

Address: 1555 Century Avenue,

Pudong New Area, Shanghai, China.

© 2019 All Rights Reserved

© 2019 All Rights Reserved

            CONTACT US

      Email: cga@nyu.edu

      Phone Number: +86 (21) 20595032

      WeChat: NYUShanghaiCGA

      Address: 1555 Century Avenue,

      Pudong New Area, Shanghai, China.

2019 | Asian Migration | Tzu-hui Celina Hung

Tzu-hui Celina Hung

NYU Shanghai

Biography

Tzu-hui Celina Hung is Assistant Professor of Literature at NYU Shanghai. Prior to joining us, she was Visiting Assistant Professor and Andrew W. Mellon Postdoctoral Fellow in the Humanities at the University of California, Los Angeles, where she taught for the Department of Asian Languages and Cultures and the Department of Comparative Literature. Hung’s research and teaching center on issues about Sinophone literature and culture in the context of globalization, Chinese migration and its diasporic and settler-colonial networks, Anglophone literature, postcolonial Southeast Asian studies, and the discourses of creolization and multiculturalism in contemporary Sinophone societies. She is currently completing a book project that examines the multilingual articulations of creolization by writers, educators, and filmmakers hailing from Southeast Asia with a Peranakan Chinese background at the turn of the twentieth century and here onward, amid a changing nexus of competing political forces and cultural resources. She has also begun a second book project that examines Taiwan’s parallel cultural politics of indigenous and immigrant representations.

「 The Promise and Challenge of Translation in the Taiwan Literature Awards for Migrants 」

This presentation examines the multifaceted roles of translation surrounding the development of the activist-oriented Taiwan Literature Awards for Migrants (2014—present), with a focus on its selection process, storytelling patterns, and the literary communities formed thereof during its formative years. Every year, TLAM selects awardees from submissions of migrant-themed stories written in any styles, by Southeast Asian marital and labor migrants as well as their second-generation children, in Vietnamese, Thai, Indonesian, and Filipino languages. After a group of native-language judges make their initial evaluation, the entries on the shortlist are then translated into Chinese (zhongwen or hanyu in local terms) for final selection by a jury drawn from Sinophone writers, scholars, journalists, filmmakers, and teen jurors. I argue that TLAM’s compilation of Southeast Asian migrant writings provides a salient occasion to consider translation to be an integral, although frequently taken-for-granted, action-word in the Taiwanese experience of multicultural accommodation. In collectively translating migrant writings and turning them into a bold experiment of what Taiwan literature could look like, the phenomenon of TLAM shows that while language use constitutes an important coordinate, it is not necessarily the sole or foremost factor in the overall tug-of-war of intercommunity relations. Context-sensitive factors such as the award’s identity-based bilingual staging of Southeast Asian migrant experience and the awardees’ workplace limitations, personal networks, or other material circumstances all play crucial roles in shaping the styles, themes, and voices of individual stories. To translate these migrant experiences for the largely monolingual Sinophone readers in new-millennial Taiwan, one inevitably encounters epistemological challenges at both textual and extra-textual levels.

CONTACT US

Email: cga@nyu.edu

Phone Number: +86 (21) 20595032

WeChat: NYUShanghaiCGA

Address: 1555 Century Avenue,

Pudong New Area, Shanghai, China.

© 2019 All Rights Reserved

© 2019 All Rights Reserved

            CONTACT US

      Email: cga@nyu.edu

      Phone Number: +86 (21) 20595032

      WeChat: NYUShanghaiCGA

      Address: 1555 Century Avenue,

      Pudong New Area, Shanghai, China.

2019 | Asian Migration | Hsin-Chin Evelyn Hsieh

Hsin-Chin Evelyn Hsieh

National Taipei University of Education

Biography

Hsin-Chin Evelyn Hsieh is currently Assistant Professor at Graduate Institute of Taiwanese Culture at National Taipei University of Education, and also serves as the secretary-general of Association for Taiwan Literature since 2018. She obtained her PhD degree in East Asian Languages and Literatures from University of Oregon, USA. Her research interests include contemporary Taiwan literature, film and documentary, migration studies, Sinophone studies, and women studies, particularly looking at the relation between contemporary cultural production and inbound and outbound migration of Taiwan. Her dissertation examines the representation of the transforming family and the reinvention of home-ness through migrant women’s lens in contemporary Sinophone and Chinese literature and film. She is currently conducting multiple research projects on Taiwanese American literature and cinematic representations of migrants’ lived experiences and transnationality in contemporary Taiwan cinema. She has published articles in China Information, Chinese America: History and Perspectives, and Tamkang Journal of Chinese Literature, etc. Prior to joining NTUE, she taught at Wesleyan University.

「 Documentary as a Tool of Intervention: Gender and Identity Politics of Southeast Asian Marriage Migrants in Taiwan 」

This paper explores the significance of documentary filmmaking on Southeast Asian marriage migrants in Taiwan and examines how documentary represents these immigrants’ gendered roles and their participation in social movement and cultural production in the host state Taiwan. Marriage migrants are defined as those who immigrated to Taiwan through marriage. China and Southeast Asia have been two major origin areas of migrant spouses since the 1980s. Given their varying cultural backgrounds and linguistic proficiency, Chinese and Southeast Asian migrants hold a distinct social status and encounter different challenges in the host society. This paper pays special attention to female immigrants from Southeast Asian countries and their participation and involvement in cultural production because they have been marginalized and relatively voiceless in society. Documentary film as alternative media embodies resistance, serves for social intervention, and offers a space where voiceless migrants can speak for themselves and increase their visibility in the public sphere. Paying attention to the representational politics of documentary filmmaking, this paper looks at the following three questions: (1) What gendered roles do marriage migrants play within the domestic sphere and beyond? (2) How does spatial transgression reshape marriage migrants’ identities? (3) With the cinematic representation of marriage migrants, how does documentary filmmaking as a tool intervene the national-building project and the construction of the multicultural society of Taiwan?

CONTACT US

Email: cga@nyu.edu

Phone Number: +86 (21) 20595032

WeChat: NYUShanghaiCGA

Address: 1555 Century Avenue,

Pudong New Area, Shanghai, China.

© 2019 All Rights Reserved

© 2019 All Rights Reserved

            CONTACT US

      Email: cga@nyu.edu

      Phone Number: +86 (21) 20595032

      WeChat: NYUShanghaiCGA

      Address: 1555 Century Avenue,

      Pudong New Area, Shanghai, China.

2019 | Asian Migration | Hideki Tarumoto

Hideki Tarumoto

Waseda University

Biography

Hideki Tarumoto is Professor at the Faculty of Letters, Arts and Sciences, Waseda University, Japan. He obtained his Doctor of Sociology from the University of Tokyo, Japan (1999). He was a Research Associate (1995–1997), Associate Professor (1998–2015), Professor (2016–2017) at Hokkaido University, Visiting Research Fellow at the University of Warwick, UK (2001), Invited Professor at Sciences Po Paris, France (2013). His research interest goes to citizenship and migration, and ethnic stratification, in European and Asian countries. His major publications include Kokusai imin to shiminken gabanansu (International Migration and Citizenship Governance, Mineruva Shobo 2012); Yokuwakaru kokusai shakaigaku (Understandable Transnational Sociology, Mineruva Shobo, 2nd edition, 2016); “The Limits of Local Citizenship in Japan” (in Thomas Lacroix and Amandine Desille (eds) International Migrations and Local Governance: A Global Perspective, Palgrave Macmillan, 2018); “Why Restrictive Refugee Policy Can Be Retained? A Japanese Case” (Migration and Development, 8(1): 7-24, 2019)

「 How to Become an Immigration Country: A Japanese Case 」

The dichotomy of ethnic country and immigration country has been well known and applied to explain differences of policy, institutions and public opinions and so on among countries. However, accelerated globalisation more and more pushes so-called ethnic countries towards shifting to immigration countries. An Asian industrialised country, Japan is not an exception. The revision of the Immigration Control and Refugee Recognition Act was passed in the diet in December 2018, which triggered debates as to whether Japan has already been an immigration country or not, and whether Japan should be one or not. But an elaborated consideration is needed to end the debates. An immigration country has two dimensions—practice of immigrants and recognition of immigrants, which leads to categorise four types of countries concerning immigration country. Japan could be referred to as one type of immigration country but not as a pure type. As the second question, how does a country become an immigration country? With two dimensions of practice/recognition and individual level/collective level, a circular process model can be supposed to explain shifting to an immigration country. The Japanese challenge in several years, as any ethnic country would experience some time, is how recognition of immigrants in the collective level will be proceeded, with facing deepening settlement of significant number of immigrants.

CONTACT US

Email: cga@nyu.edu

Phone Number: +86 (21) 20595032

WeChat: NYUShanghaiCGA

Address: 1555 Century Avenue,

Pudong New Area, Shanghai, China.

© 2019 All Rights Reserved

© 2019 All Rights Reserved

            CONTACT US

      Email: cga@nyu.edu

      Phone Number: +86 (21) 20595032

      WeChat: NYUShanghaiCGA

      Address: 1555 Century Avenue,

      Pudong New Area, Shanghai, China.

2019 | Asian Migration | Fang He

Fang He

NYU Shanghai

Biography

Fang He recently received her PhD in History at the University of California, Santa Barbara. Fang specializes in transnational histories of gender, Chinese America, and U.S. immigration. Her research centers on the roles of visuality and the racialized body to understand American inclusion, exclusion, and empire-building. She published a book chapter “‘Golden Lilies’ Across the Pacific: Footbinding and the American Enforcement of Chinese Exclusion Laws” in Gendering the Trans-Pacific World (Brill, 2017). Fang is working on a book manuscript titled “Golden Lilies” Across the Pacific: Bodies, Empire and Paradoxes of Inclusion in U.S. Enforcement of Chinese Exclusion Laws. She will be joining in NYU Shanghai’s “Global Perspectives on Society” Program as a postdoctoral fellow in Fall 2019.

「 Admissibility Inside Out: Contested Bodies and U.S. Administration of Chinese Exclusion Laws 」

Utilizing Chinese-and-English-language sources, this essay addresses the “official and bureaucratic gaze” of U.S. immigration administration posed upon the racialized Chinese bodies especially female foot and Chinese responses during the Chinese exclusion era from a trans-Pacific perspective. It foregrounds the body as an important analytic tool to examine how the U.S. enforcement of Chinese exclusion laws complicated the social significance of Chinese foot binding, and how the construction of U.S. national identity and boundaries was articulated through Chinese bodies. It explains how and why bound foot acquired a remarkable role for both the immigrants and the immigration officials to establish Chinese admissibility in comparison with other “physical peculiarities.” It demonstrates that the immigrant body was a contested terrain in which both countries’ race, gender, class, and body ideologies collided, overlapped and renegotiated. Accordingly, the lines between inclusion and exclusion, modernity and tradition, and globalization and nationalism were rearticulated, redrawn and obscured.

CONTACT US

Email: cga@nyu.edu

Phone Number: +86 (21) 20595032

WeChat: NYUShanghaiCGA

Address: 1555 Century Avenue,

Pudong New Area, Shanghai, China.

© 2019 All Rights Reserved

© 2019 All Rights Reserved

            CONTACT US

      Email: cga@nyu.edu

      Phone Number: +86 (21) 20595032

      WeChat: NYUShanghaiCGA

      Address: 1555 Century Avenue,

      Pudong New Area, Shanghai, China.

2019 | Asian Migration | Deirdre Harkins

Deirdre Harkins

New York University

Biography

Deirdre Harkins is a second year Master’s student in the World History Program in the Graduate School of Arts and Sciences at NYU. She received a BA in Anthropology and Linguistics this past fall in the College of Arts and Sciences also at NYU. Her research focuses on that of race and migration. As a student, Deirdre interests revolve around exploring different cultural histories and has taken courses concerning Asia, Ireland, and Latin America. Specifically, Deirdre researches the concept and creation of an Argentine identity.

「 Keeping an Invisible Race, Invisible: Asians in a White Argentina 」

Since the writing of Argentina’s constitution in 1853, it has been clear that the Argentine government has had the agenda of promoting “whiteness” and making those of African, indigenous, and Asian descent, less visible in society. However, how successful has that really been? This paper is called “Keeping an Invisible Race, Invisible: Asians in a White Argentina,” because just as with that of the Afro- Argentine and indigenous populations, the Asian–Argentines were (and still are) seen as non-existent. Not many historians have focused on the idea of Asian immigration to Argentina. The paper focuses on how despite recent attempts to include the formerly excluded members of Argentine society, this did not pertain to the Asian population as they were deemed too foreign to ever truly be considered Argentine.

CONTACT US

Email: cga@nyu.edu

Phone Number: +86 (21) 20595032

WeChat: NYUShanghaiCGA

Address: 1555 Century Avenue,

Pudong New Area, Shanghai, China.

© 2019 All Rights Reserved

© 2019 All Rights Reserved

            CONTACT US

      Email: cga@nyu.edu

      Phone Number: +86 (21) 20595032

      WeChat: NYUShanghaiCGA

      Address: 1555 Century Avenue,

      Pudong New Area, Shanghai, China.

2019 | Asian Migration | Xiaorong Han

Xiaorong Han

The Hong Kong Polytechnic University

Biography

Xiaorong Han earned his PhD in History from the University of Hawaii-Manoa, and is currently Professor at and Head of the Department of Chinese Culture, The Hong Kong Polytechnic University. He has conducted research on the interactions between intellectuals and peasants and between state and ethnic minorities in China, as well as China’s relations with Southeast Asia, particularly Vietnam. His publications include Chinese Discourses on the Peasant, 1900–1949 (SUNY, 2005), Red God: Wei Baqun and His Peasant Revolution in Southern China, 1894–1932 (SUNY, 2014), Zhongguo Minzu Guanxi Sanlun [Essays on China’s Ethnic Relations] (Singapore, World Scientific, 2015), and numerous articles. He is also the editor-in-chief of China & Asia: A Journal in Historical Studies.

CONTACT US

Email: cga@nyu.edu

Phone Number: +86 (21) 20595032

WeChat: NYUShanghaiCGA

Address: 1555 Century Avenue,

Pudong New Area, Shanghai, China.

© 2019 All Rights Reserved

© 2019 All Rights Reserved

            CONTACT US

      Email: cga@nyu.edu

      Phone Number: +86 (21) 20595032

      WeChat: NYUShanghaiCGA

      Address: 1555 Century Avenue,

      Pudong New Area, Shanghai, China.

2019 | Asian Migration | Hongyan Gu

Hongyan Gu

Shanghai Academy of Social Sciences

Biography

Dr. Gu Hongyan is Assistant Professor at the Shanghai Academy of Social Sciences Institute of China Studies. She received her PhD in Government and International Relations from the University of Sydney, Australia, and was a Japan Society for the Promotion of Science (JSPS) Postdoctoral Fellow at the United Nations University Institute for the Advanced Study of Sustainability. Dr. Gu’s research interests lie in environmental policy and governance, public participation and sustainable rural development. She has published in both English and Chinese journals such as Forest Policy and Economics, Ecology and Society, and Land Use Policy. Her current research project examines the development of rural landscape conservation policy in Japan and its implications for China.

CONTACT US

Email: cga@nyu.edu

Phone Number: +86 (21) 20595032

WeChat: NYUShanghaiCGA

Address: 1555 Century Avenue,

Pudong New Area, Shanghai, China.

© 2019 All Rights Reserved

© 2019 All Rights Reserved

            CONTACT US

      Email: cga@nyu.edu

      Phone Number: +86 (21) 20595032

      WeChat: NYUShanghaiCGA

      Address: 1555 Century Avenue,

      Pudong New Area, Shanghai, China.

2019 | Asian Migration | Elvan Cobb

Elvan Cobb

Rice University

Biography

Elvan is a historian of the built environment and currently serves as a Spatial Humanities Fellow in Levantine Studies at the Humanities Research Center, Rice University. She was a postdoctoral fellow at the Hong Kong Institute for the Humanities and Social Sciences of the University of Hong Kong. In her work, Elvan explores how space is produced, transformed, and practiced through the implementation of large-scale infrastructural projects, especially in the Ottoman Empire. In addition, Elvan engages in multiple archaeological field projects in Armenia, Laos, and Turkey.

「 Steaming Through Ancient Lands: Comparative Tourist Mobilities in Western Anatolia and Southern Mesopotamia 」

The Persian Royal Road, one of the major infrastructural productions of the ancient world, connected the city of Susa with Sardis in the mid-first millennium BCE, effectively linking the Persian Gulf and the Indian Ocean to the Aegean Sea and the Mediterranean. This route proved significant intermittently throughout history, notably when both ends of the route, in western Anatolia and southern Mesopotamia, received infrastructural investments during the second half of the 19th century CE, in the context of European colonial ambitions. Produced under concessions given to British companies, these infrastructural projects, railways in Anatolia and steamboats in Mesopotamia, generated accelerated mobilities through Ottoman lands. While the political and economic motivations of Ottoman and British bureaucrats and entrepreneurs in promoting and enabling such mobilities coalesced and diverged situationally, such infrastructural interventions had spatial consequences, affecting the modes of interaction with these landscapes. Juxtaposing steamboat navigation through southern Mesopotamia and railway travel in western Anatolia with the emergent practices of tourism and archaeology that revolved around ancient sites in these two regions, this presentation explores shifting mobilities through these landscapes within a comparative framework.

CONTACT US

Email: cga@nyu.edu

Phone Number: +86 (21) 20595032

WeChat: NYUShanghaiCGA

Address: 1555 Century Avenue,

Pudong New Area, Shanghai, China.

© 2019 All Rights Reserved

© 2019 All Rights Reserved

            CONTACT US

      Email: cga@nyu.edu

      Phone Number: +86 (21) 20595032

      WeChat: NYUShanghaiCGA

      Address: 1555 Century Avenue,

      Pudong New Area, Shanghai, China.

2019 | Asian Migration | Piya Chakraborty

Piya Chakraborty

Shiv Nadar University

Biography

Piya Chakraborty is a PhD research scholar currently pursuing her doctoral research in the Department of Sociology in Shiv Nadar University, India. Having completed both her Bachelor’s (Presidency College Kolkata) and Master’s degrees in Sociology (Jawaharlal Nehru University, New Delhi), she went on to complete her M.Phil. degree in the field of Social Sciences (Centre for Studies in Social Sciences, Calcutta). Thereafter, she was employed as a researcher in an international sociological research project conducted by Umeå University, Sweden in collaboration with Global Change Research Kolkata. She was also employed as guest faculty in the Department of Sociology, Jadavpur University for a brief period. She is currently conducting her doctoral research on the Indian Chinese community in India, specifically focussing on food, memory of war and their relationship with the construction of Indian Chinese subjectivity.

「 Food and Diaspora: An Ethnographic study of Chinese Restaurants in Kolkata 」

This paper focuses on the Chinese cuisine industry in Kolkata with respect to Indian Chinese diasporic identity. In looking at food as being a culturally defined object playing a role in the construction and maintenance of group identities, it enquires into the ways in which Chinese restaurants have given meaning to “Indian Chineseness” as a diasporic phenomenon. It examines the restaurant spaces, restaurant food and the décor of the restaurants through which the material and the non-material, the physical as well as the virtual come together and provide insights into diasporic subjectivities.
The spread of Chinese cuisine across the world happened during the nineteenth and the early twentieth centuries. It started with Chinese migration to the West and the subsequent establishment of Chinese settlements in Canada, United States and Australia. In India, the culinary industry flourished only after the 1950s and 1960s, when the last wave of migration from China to India took place. A recent trend in the Chinese cuisine industry has been the entry of the non-Chinese in a big way, thus producing its own share of anxieties.
The restaurant spaces represent markers of boundaries, however transient, between one group and the other. Imaginations of “self” and the “other”, ethnicity and cultural belonging play out in a field of multiple intersectionalities where claims and counter-claims pertaining to “authentic Chinese taste” vis-avis the localisation of cuisine emerge. The field, dispersed across these multiple sites of memory and identity, conditions the becoming of the object (food) and the object in turn produces the conditions of possibility for movements in the field. Through an ethnography of certain Chinese restaurants and food joints in Kolkata, the city which besides having the only “Chinatown” in India, also has a long, committed relationship with Chinese food. This paper attempts to explore the shared meanings, networks and spaces in which the Indian Chinese diasporic identity is embedded.

CONTACT US

Email: cga@nyu.edu

Phone Number: +86 (21) 20595032

WeChat: NYUShanghaiCGA

Address: 1555 Century Avenue,

Pudong New Area, Shanghai, China.

© 2019 All Rights Reserved

© 2019 All Rights Reserved

            CONTACT US

      Email: cga@nyu.edu

      Phone Number: +86 (21) 20595032

      WeChat: NYUShanghaiCGA

      Address: 1555 Century Avenue,

      Pudong New Area, Shanghai, China.

2019 | Asian Migration | Yin Cao

Yin Cao

Tsinghua University

Biography

Cao Yin is Associate Professor and Cyrus Tang Scholar in the Department of History, Tsinghua University. His research interest covers modern Indian history, global history and India-China connections in the twentieth century. He is the author of From Policemen to Revolutionaries: A Sikh Diaspora in Global Shanghai, 1885-1945 (Leiden: Brill, 2017). He is now working on a book manuscript of how India was turned into the home front of China during the Second Sino-Japanese War.

「 The Last Hump: The Lahore Elementary Flying Training School, the Chinese Civil War, and the Final Days of the British Raj 」

This article centers on the evacuation of the Lahore Elementary Flying Training School, which was built in 1943 for training Chinese pilots and mechanics, from August 1945 to June 1946. It details the British and Chinese authorities’ concerns over the school and how the chaotic situation in India during the final days of the British Raj influenced its evacuation back to China. This article tends to put the story in the broad context of the British withdrawal from India and the Chinese Civil War and to use this case to uncover the links between the two most significant events in the history of modern India and China. In so doing, it puts forward an integrated framework for studying modern Indian and Chinese history.

CONTACT US

Email: cga@nyu.edu

Phone Number: +86 (21) 20595032

WeChat: NYUShanghaiCGA

Address: 1555 Century Avenue,

Pudong New Area, Shanghai, China.

© 2019 All Rights Reserved

© 2019 All Rights Reserved

            CONTACT US

      Email: cga@nyu.edu

      Phone Number: +86 (21) 20595032

      WeChat: NYUShanghaiCGA

      Address: 1555 Century Avenue,

      Pudong New Area, Shanghai, China.

2019 | Asian Migration | Leo Fernandez Almero

Leo Fernandez Almero

Emerson Electric [Asia] Limited

Biography

Leo Rey Almero (He, him, his) is the Counsel and Data Protection Officer of the regional operating headquarters in the Philippines of Emerson Electric (Asia) Limited, a multinational engineering services company registered in Hong Kong. As a legal and human resources professional, he advocates for the rights of the LGBTQ within Emerson, advises the leadership of Emerson LGBT+StraightAllies, and represents Emerson in the Philippine Financial Industry Pride together with another human resources manager. Mr. Almero is also a published writer.

「 The Transpinays: Migrating Bodies, Identities, and Sexualizations 」

As interlocution [to Dr. Alegre’s thesis], we look at the shortcomings of the Philippine legal system in addressing the violence transpinays experience. In privileged middle class transpinays who can afford quality education in efforts to overcome the systems that continually fail them, we see academic structures restricting their gender expression through non-affirming dress restrictions. Even when transpinays have, in a sense, emancipated themselves by escaping a restrictive society through migration, when they come back, they continue to encounter the violence they had sought to escape, as when in Silverio v. Republic, the Supreme Court relied on procedural and substantive law to deny Silverio’s gender identity. When transpinays who enjoy positions of privilege experience violence, much more is experienced by those in the margins of society. While trans panic has not been considered as a valid argument for self-defense, it is nonetheless recognized as a mitigating circumstance that lowers penalties against trans aggressors. Such recognition of trans panic necessarily reflects a culture that normalizes and rationalizes violence against transpinays.

CONTACT US

Email: cga@nyu.edu

Phone Number: +86 (21) 20595032

WeChat: NYUShanghaiCGA

Address: 1555 Century Avenue,

Pudong New Area, Shanghai, China.

© 2019 All Rights Reserved

© 2019 All Rights Reserved

            CONTACT US

      Email: cga@nyu.edu

      Phone Number: +86 (21) 20595032

      WeChat: NYUShanghaiCGA

      Address: 1555 Century Avenue,

      Pudong New Area, Shanghai, China.